2018年9月28日 星期五

知恩圖報


【知恩圖報】


徽州程孝廉。濱溪而居。
(徽州縣住有一位公子,名字叫程孝廉,濱臨溪畔而居住。)

溪上木橋甚窄。有一女子探親過此。失足落水。
(溪的上頭有一木橋甚為狹窄危險,當時有一位女子,要前往探親經過此橋,因不小心,跌落水裏。)

孝廉遣人救之。令妻為之烘衣。
(程孝廉發現後趕快,派人救她,並吩咐她的妻子為該女子烘乾衣服取暖。)

日暮不能歸。又令妻伴宿。
(到了晚上無法回去,又請她的妻子,陪伴該女子過夜睡覺。)

次日送歸母家。女之舅姑聞之不悅曰。
(第二天把該女子送回到她母親家裡,該女子的舅姑聽到了以後,非常不高興的說。)

媳未過門。宿於人家。非完女矣。
(為人媳婦還沒娶過門,就睡到別人的家中,已經不是完好的女子了。)

令媒妁退婚。
(乃命令媒婆退婚。)

孝廉聞之。親往力諭乃得成婚。
(程孝廉聽到後,立即前往努力的勸說,乃得以成就婚事。)

不一年而夫卒。有遺腹一子。
(一年之後,該女子的先生過世,留下了母子雙人。)

嗣後孀婦教之。讀書燈下。
(之後此寡婦獨自撫養兒子,辛苦的讀書於寒窗燈下。)

常流涕曰。汝若成名。無忘程孝廉之恩。
(經常不自覺的流淚告訴渠兒子說 ,將來如果有機會功成名就,絕對不可忘記程恩人的恩澤。)

其子少年登科。丙辰入會場。
(此女子之小孩少年時即參加科考,在丙辰年時進入科場考試。)

每成一藝。必朗誦。
(每考通一關,必高聲的朗誦。)

拍案得意。後忽放聲大哭。
(高興地拍桌子,卻又自己情不自禁的放聲大哭。)

適孝廉與之隔號。亟間其故。
(剛好程孝廉與此小孩隔了一號而已,即忙著問小孩的原由。)

少年曰。七篇皆極得意。不意燈煤焚卷。勢必貼出。是以哭也。
(少年乃回答說,寫了七篇都很滿意,不料卻被燈的煤煙燒著了,屆時一定會被貼出去無法登榜,所以才會放聲哭泣。)

程曰。可惜佳文。置於無用。
(程某就說了,這麼好的文章,真太可惜了,竟然會置於無用之地。)

若肯與我謄寫。得中。當圖厚報。
(如果願意借我抄寫,將來若得考中,一定會好好的報答你。)

少年即以文與程。果中進士。
(此少年即將他的文章送給程某抄寫,程某果然中了進士。)

出榜後。少年詣程寓索報。
(等到放榜後,此少年就到程某的住處,去要求給予報酬。)

程置酒與飲。少年因問。
(程某待少年如上賓,與之飲酒作樂,少年因而問道。)

程君有何陰德。而以我文成名。
(程先生您究竟有做了什麼大的功德,竟能用我的文章而試中,並一舉成名。)

程自反平生。無他陰德。
(程某自己一直追想自己一生,並沒做過任何的功德事。)

少年固請不已。
(少年還是一直的請程某能告訴他。)

程良久。述前曾救一女子事。
(程某苦思良久,終於想起以前曾經救過一位掉河女子的事情。)

少年俯地而拜曰。
(少年聽後猛然大悟,程某原來就是母親的救命恩人,乃起身俯地而向程某跪拜說道。)

先生是我母之大恩人也。敢望報乎。
(原來程先生乃是我母親的救命恩人,我怎麼敢求取報答呢?)

因以母燈前語泣告之。
(因為此事,母親曾於燈前流淚哭泣告訴他的,他仍清楚的很。)

事以師禮。世為婚媾。
(因之,乃對程某以尊師的禮貌奉恃,並且兩家成為婚嫁的姻親。)



沒有留言:

張貼留言